克利斯朵夫忘了他的同..." />
克利斯朵夫忘了他的同伴,竟移到包廂前排,坐在她的身旁,眼睛直釘著那個不知名姓的女演員。可是一般并非來聽一個無名女戲子的群眾,完全不注意她;直要等女扮男裝的哈姆萊特開口,他們才決心鼓掌??死苟浞蚩戳舜鬄樯鷼猓吐暳R著“蠢驢!”使十步以內(nèi)的人都聽見了。
到幕間休息的時候,克利斯朵夫才記起了他的同伴;看她始終那么羞怯,他一邊笑一邊想到她一定給他粗野的舉動嚇壞了。——不錯:這年輕的姑娘,和他萍水相逢而相處幾小時的少女,的確拘謹?shù)媒醪B(tài):剛才要不是在特別興奮的情形之下,她決不會接受他的邀請。而她一接受就后悔,恨不得找個機會溜掉。更糟的是她成了眾目睽睽的目標,而同伴在背后——(她連轉(zhuǎn)過頭去望一望都不敢)——低聲咒罵,咕嚕不已,越發(fā)使她慌張得厲害。她以為他什么都會做出來的;他一坐到前面來,她簡直嚇得身子都涼了:知道他還有什么古怪的行動呢!她真想鉆下地去。她不知不黨退后了一些,生怕碰到他的身子。